-
OX year's coming - [unclassified]
2009-01-22
“这一年总的说来高兴的事挺多,家人不错,朋友不错,自己也不错”。不知怎的,这首歌最近这几天一直在脑海里回荡着。
今天是鼠年最后一个工作日,心里乐滋滋的,想到明天就到家了,见到父母朋友,说不出的感动,毕竟去年因为雪灾和从德国回来倒时差生病,没回家过年,今年不用孤身一人在家看春晚啦。
昨天和今天发了数封邮件给德国同事,感谢大家一年来给我的工作上的支持和帮助,还解释了下牛年的涵义,他们还特感兴趣,说HRS牛年一定很牛云云。
爸今天早上发来短信说明天下午来机场接我,真开心。
最后,附上一些牛年吉祥话,给大家拜个早年,祝牛年行大运,幸福安康!

牛年吉祥话
1.牛背飘春曲 鹊舌报福音
2.九九加一九耕牛遍地走
3.人勤春来早草发牛更肥.
4.诚心乐作人间事俯首甘为孺子牛
5.布谷迎春叫牵牛接福来
6.草绿黄牛卧 松青白鹤栖
7.丑时春入户 牛岁福临门
8.子岁先登富路 丑年再上新阶牛
10.辞鼠修仓迎稻熟 催牛耙地促年丰
11.牧童牛背春香路 游子马蹄梦醉乡
12.牛奔马耀行千里凤舞龙飞上九霄
13.牛耕碧野千畦秀 人值芳龄百事亨
14.人勤一世千川绿 牛奋四蹄万顷黄
15.人物风流心向觉 黄牛勤奋力耕田
16.鼠报平安归玉宇 牛随吉瑞下天庭
17.铁牛喘月平畴绿 赤帜啸风满地红
18.牛年行大运 -
虽然本博客一向不评论政治话题,今天看了希拉里的演说,还是想推荐给大家。
这里除了要赞扬一记本篇撰稿人高超的手法和动人的语句外,我还想说,当一个人心怀伟大目标并为之倾其所有,历经千辛万苦之后,没有什么比失败更痛苦的了。而面对失败,如果还能够做到求同存异、祝福胜利者,并积极地面对未来,这是何等的胸怀啊。这个时候,我相信,已经没有胜利者和失败者之分了。
Transcript of Hillary Clinton's Speech

Hillary Clinton delivered the following remarks in Washington, D.C., on Saturday:
Thank you so much. Thank you all.
Well, this isn't exactly the party I'd planned, but I sure like the company.
I want to start today by saying how grateful I am to all of you – to everyone who poured your hearts and your hopes into this campaign, who drove for miles and lined the streets waving homemade signs, who scrimped and saved to raise money, who knocked on doors and made calls, who talked and sometimes argued with your friends and neighbors, who emailed and contributed online, who invested so much in our common enterprise, to the moms and dads who came to our events, who lifted their little girls and little boys on their shoulders and whispered in their ears, "See, you can be anything you want to be."
To the young people like 13 year-old Ann Riddle from Mayfield, Ohio who had been saving for two years to go to Disney World, and decided to use her savings instead to travel to Pennsylvania with her Mom and volunteer there as well. To the veterans and the childhood friends, to New Yorkers and Arkansans who traveled across the country and telling anyone who would listen why you supported me.
To all those women in their 80s and their 90s born before women could vote who cast their votes for our campaign. I've told you before about Florence Steen of South Dakota, who was 88 years old, and insisted that her daughter bring an absentee ballot to her hospice bedside. Her daughter and a friend put an American flag behind her bed and helped her fill out the ballot. She passed away soon after, and under state law, her ballot didn't count. But her daughter later told a reporter, "My dad's an ornery old cowboy, and he didn't like it when he heard mom's vote wouldn't be counted. I don't think he had voted in 20 years. But he voted in place of my mom."
To all those who voted for me, and to whom I pledged my utmost, my commitment to you and to the progress we seek is unyielding. You have inspired and touched me with the stories of the joys and sorrows that make up the fabric of our lives and you have humbled me with your commitment to our country.
18 million of you from all walks of life – women and men, young and old, Latino and Asian, African-American and Caucasian, rich, poor and middle class, gay and straight – you have stood strong with me. And I will continue to stand strong with you, every time, every place, and every way that I can. The dreams we share are worth fighting for.
Click here to see the whole entry.










